• News

리야드 도서전에서 중국-사우디 문화 교류 촉진

리야드 국제 도서전은 문화적 유대 외에도 무역과 관광 분야에서 중국과 사우디의 협력 증대를 강조합니다.
기사 요약:
  • 리야드 국제 도서전 2024에서 중국 문학과 문화가 전시되어 사우디와 중국의 관계가 발전하고 있음을 증명합니다.
  • 이번 박람회에서 주목할 만한 참가업체 중 하나인 Bayt El-Hekma는 중국 고전을 아랍어로 번역하는 작업에 대해 발표했습니다.
  • 이 행사는 중국과 사우디의 관계 강화뿐만 아니라 무역, 기술, 관광 분야의 협력 증대를 강조합니다.

리야드 국제 도서전 2024 중국-사우디 문화 교류의 심화를 강조합니다.
또한 이 지역의 문화 지형에서 중국의 영향력이 커지고 있음을 강조합니다.
중국은 이번 박람회에서 포럼, 미술 전시회, 역사 및 문화 경험 공유에 초점을 맞춘 토론회 등에 참가할 예정입니다.
박람회는 9월 26일부터 10월 5일까지 킹 사우드 대학교에서 열립니다.
참가자들은 중국을 포함한 30개국의 2,000개 이상의 출판사를 만날 수 있습니다.
사우디아라비아의 문학, 출판 및 번역 위원회는 박람회를 통해 문화 교류와 지식 공유를 촉진하는 것을 목표로 하고 있습니다.

바이트 엘-헤크마: 문학의 격차 해소

이 행사에서는 현대 소설과 함께 중국 문학을 전시하여 독자들에게 고전과 현대 사상을 맛볼 수 있는 기회를 제공합니다.
이 박람회는 또한 중국어 학습에 대한 수요 증가를 지원합니다.
예를 들어, 저명한 출판사인 베이트 엘-헤크마 는 문학을 통해 양국의 간극을 좁히는 데 중요한 역할을 했습니다.
‘지혜의 집’이라는 뜻의 Bayt El-Hekma는 서기 830년부터 존재해 온 왕실 도서관입니다.
번역, 철학, 문학 등의 주제를 전문으로 하는 세계에서 가장 중요한 학문 중심지 중 하나입니다.
베이트 엘-헤크마는 도서전에서 중국 문학을 아랍어로 번역하는 작업에 대해 발표했습니다.
여기에는 손자의 “손자병법”과 노관중의 “삼국지”와 같은 고전이 포함됩니다.
베이트 엘-헤크마의 편집 매니저인 아므르 모글리스는 사우디에서 중국어와 문화에 대한 관심이 높아지고 있는 것을 목격했습니다.
그는 “사우디에서 중국어를 배우려는 수요가 늘고 있습니다.”라고 말했습니다.
“매년 중국어 도서에 대한 수요가 증가하고 있습니다.”

중국어와 문화의 중요성

앞서 2024년 9월, 175명의 중국인 교사가 사우디아라비아에 도착해 공동 프로그램.
이 이니셔티브에 따라 이 교사들은 사우디 학교에서 중국어를 사용하여 수업을 진행하게 됩니다.
사우디는 중국어 능력을 통해 사우디 젊은이들의 취업 전망을 높이고 교육 기회를 확대할 수 있기를 기대하고 있습니다.
더 중요한 것은 학생들이 중국 대학에서 고등 교육을 받을 수 있는 문이 열릴 것이라는 점입니다.
사우디는 강력한 국제 관계를 구축하는 데 있어 문화의 중요성을 인식하고 있으며, 이번 행사는 양국 간의 문화 외교를 강화하는 중요한 순간이 될 것입니다.
중국과 사우디의 작가, 번역가, 예술가들이 한자리에 모여 문학 트렌드, 번역의 중요성, 예술을 통한 중국-사우디 관계의 미래에 대해 논의하는 패널과 대화형 세션에 참여했습니다.

사우디-중국 관계에 대한 새로운 관점

사우디아라비아와 중국의 파트너십은 단순한 문화적 관계를 넘어 무역, 기술, 관광 등 다른 분야에서의 협력 증대를 반영하는 것이기도 합니다.
여행객들에게 이 협력은 사우디아라비아의 진화하는 문화 현장을 엿볼 수 있는 흥미로운 창을 제공합니다.
올가을 리야드를 방문하는 여행객들은 중국의 전통과 현대 예술과 문학에 흠뻑 빠져볼 수 있는 기회를 갖게 될 것입니다.
문화 애호가든 여행자든 이 박람회는 새로운 관점을 제시하고 글로벌 문화에 대한 이해를 높일 수 있는 기회를 제공합니다.
사우디아라비아와 중국 간의 파트너십 강화는 문화가 외교에서 필수적인 역할을 하는 보다 상호 연결된 글로벌 커뮤니티로의 광범위한 변화를 반영합니다.
리야드 국제 도서전은 여행객들에게 문화 탐험의 경험을 선사하며 이러한 관계의 진화를 증명하는 행사입니다. 사우디 언론사 제공 사진